простите за слог тяжелый, но имено так привиделось мне исполнение (не вычитанно) Ночь была темна и только звезды освещали путь между дворцами. Асы гулявшие на пиру в честь очередной победы Тора упились и все спали, во всяком случае Локи рассчитывает именно на это, пробираясь по темным дорожкам в Вальгаллу. Подойдя к самому краю неуёмный бог забрался по дереву до крыши и тихонько проскользнул в воздухоотводное окно. Мягко приземлившись на ноги Локи осмотрелся, внутри было темно, но два ряда кроватей все же проглядываются, а на них спят свободные, по случаю дневной битвы и празднования победы оной, от попойки с эйнхериями валькирии. Нужная ему кровать была третьей в левом ряду и тихонько прокравшись к ней, огненный достал из-за пояса помятый веник, долженствующий обозначать букет цветов и начал вдохновенно декламировать: - О прекрасная, Гондукк, твои глаза черны как эта ночь, и они затягивают мою душу в свою бездну.... - Уйми свой пыл, Злокозненный, твоя дева теперь спит в другой постели. - Гунн? - Я рада что ты узнаешь меня хотя бы по голосу, видно ночь и правда черна, - Локи не был уверен была ли в ответе издевка, но решил не углубляться, время для препираний явно не подходящее. - А где же ее постель? - У самого окна. - Вот же неймется вам, - Локи шутливо кланяется и возвращается назад. Добравшись до нужной постели он приосанивается и начинает заново. - Милая Гондукк, чей лик... - Локи, у окна, а не лаза! - и сдавленное хихиканье слышится уже с нескольких кроватей, но когда Локи оборачивается, все тихо и спокойно в спальне. Озорной бог же решил пробираться к заветному ложу, но на пол пути неожиданно напоролся на чьи-то доспехи, небрежно приставленные к кровати. Грохот от их падения перебудил бы наверное весь Асгард, если бы в соседней зале не надрывали хмельные глотки достойно павшие на поле брани. - Злокозненный, ты когда-нибудь курей воровал? - Мелким воровством не промышляю. - Вот и не начинай. - Цыц девки! Гондукк, встречай меня и проводи до своего ложа мужа достойного. - Так ее ж нет! - и со всех сторон раздается хохот. - ВЫ! - Локи чуть не взрывается от этого наглого розыгрыша, но сказанное в дальнейшем заставляет переменить планы. - Она с Одином. Злокозненный присел на ближайшую постель и приблизив свое лицо вплотную к сидящей на ней валькирии спросил. - И куда же Вотан славный отправился, что ему потребовалось общество храброй воительницы, не подскажешь мне, прекрасная Христ. - На... на ведьминский... остров, - отвечать не хотелось, но и противостоять завораживающему взгляду чаровских глаз девица тоже не смогла. А Локи меж тем задумался, что раз ему ничего не известно про отлучку Одина, значит обязательно стоит разузнать, чем же таким решил заняться побратим, тем более на ведьмиском острове, туда обычно мужчинам нет хода. Что ж, это информация стоила глупого розыгрыша, и Локи быстро уходит, уже не вспоминая об оставленных девах, но оставляя у них память о себе и измочаленный букет полевых цветов.
Для Атоса - это слишком много, а для графа де ля Фер - слишком мало
Да ладно вам - "слог тяжелый"! Я так лично никакой тяжести не ощутила. Локи, шарящийся в потемках в поисках нужной кровати, немало повеселил - и зачем ему эта Годукк, когда вокруг целая спальня симпатичных девушек! Действительно, как рыжий лис в курятнике - брал бы уж первую попавшуюся, пока хозяин, то бишь Один, не вернулся! Локи быстро уходит, уже не вспоминая об оставленных девах, но оставляя у них память о себе и измочаленный букет полевых цветов. Жаль, что в итоге только букет остался измочаленным... а не сам Рыжий. Но это, наверное, лишь потому, что он быстро ушел, не стал дожидаться, пока бравые валькирии, разобравшись, что к чему, затащат его в одну из кроватей и...
Локи, шарящийся в потемках в поисках нужной кровати,
Действительно, как рыжий лис в курятнике - брал бы уж первую попавшуюся, пока хозяин, то бишь Один, не вернулся!
Локи быстро уходит, уже не вспоминая об оставленных девах, но оставляя у них память о себе и измочаленный букет полевых цветов.
Жаль, что в итоге только букет остался измочаленным... а не сам Рыжий.
заказчик